1
00:00:00,540 --> 00:00:01,880
Previously on L .A. Law.

2
00:00:02,080 --> 00:00:08,380
You think she just likes me because
she's retarded?

3
00:00:09,120 --> 00:00:11,460
She likes you, Ben, because you're a
likable guy.

4
00:00:11,840 --> 00:00:12,619
Uh -huh.

5
00:00:12,620 --> 00:00:13,980
Let me tell you something, Ben.

6
00:00:14,240 --> 00:00:15,660
Women are different from men.

7
00:00:16,540 --> 00:00:18,500
Women know what they want and what they
don't want.

8
00:00:19,280 --> 00:00:20,280
Fine.

9
00:00:22,160 --> 00:00:25,060
So, Benny, what's with the wandering
eyes? I thought you were getting your

10
00:00:25,060 --> 00:00:26,060
wound with Rosalie.

11
00:00:27,470 --> 00:00:31,070
That doesn't mean I can't be friends
with Denise, does it? Well, that depends

12
00:00:31,070 --> 00:00:34,130
what you have in mind. It also depends
on whether you and Rosalie are getting

13
00:00:34,130 --> 00:00:35,130
serious.

14
00:00:35,390 --> 00:00:36,630
What do you mean, serious?

15
00:00:37,370 --> 00:00:40,330
Well, there's a variety of indicators.
Let's see.

16
00:00:41,750 --> 00:00:43,510
Has she brought her toothbrush over yet?

17
00:00:44,290 --> 00:00:45,970
No. Lala!

18
00:00:46,510 --> 00:00:48,450
Now I don't have to use yours anymore.

19
00:00:48,870 --> 00:00:51,930
No, you can't bring that to my house.

20
00:00:52,210 --> 00:00:53,109
Why not?

21
00:00:53,110 --> 00:00:55,890
Because I don't want to get serious.

22
00:01:00,060 --> 00:01:01,580
I thought that you did.

23
00:01:05,620 --> 00:01:07,640
How long have you been juggling, Mr.
Pettit?

24
00:01:07,860 --> 00:01:10,640
Since my grandmother bought me juggling
bags for my 10th birthday.

25
00:01:10,840 --> 00:01:12,520
When did you start doing it
professionally?

26
00:01:12,960 --> 00:01:14,180
When I was 18.

27
00:01:14,480 --> 00:01:18,320
Would that be about the same time you
met Alfred Euler? Yes. As a matter of

28
00:01:18,320 --> 00:01:20,760
fact... Could you hold that a minute?

29
00:01:21,680 --> 00:01:24,860
As a matter of fact, it was Alfred Euler
who gave you your first job, wasn't it?

30
00:01:25,000 --> 00:01:26,000
Yes, it was.

31
00:01:26,040 --> 00:01:28,880
How long did you two work together? Off
and on for 15 years.

32
00:01:29,100 --> 00:01:32,760
Did he teach you anything in that time?
He taught me some things, but most

33
00:01:32,760 --> 00:01:33,760
things I taught myself.

34
00:01:33,820 --> 00:01:37,480
You taught yourself nothing. I taught
myself how to go beyond the sort of

35
00:01:37,480 --> 00:01:40,680
birthday party, middle -of -the -road
juggling I was doing when I was with

36
00:01:40,820 --> 00:01:44,260
Let's not get into any recriminations,
okay? So you think you're too good for

37
00:01:44,260 --> 00:01:47,220
birthday parties? I'm not saying I'm too
good for it. I'm saying I don't want to

38
00:01:47,220 --> 00:01:48,098
do it anymore.

39
00:01:48,100 --> 00:01:51,440
Mr. Pettit, the issue is not what type
of venue you want to work in. The issue

40
00:01:51,440 --> 00:01:53,960
is whether or not you stole Mr. Euler's
juggling routine.

41
00:01:54,240 --> 00:01:55,280
Can we get back to the deposition?

42
00:01:56,649 --> 00:02:00,310
Mr. Euler took ill at you, didn't he?
Yes. Did he approach you after he had

43
00:02:00,310 --> 00:02:02,670
recuperated, asking to get back together
again?

44
00:02:02,870 --> 00:02:04,410
Yes, he did. What was your response?

45
00:02:04,650 --> 00:02:06,250
I told him that I was working by myself.

46
00:02:06,530 --> 00:02:09,470
Did you tell him at that time you
thought he lacked the physical skill

47
00:02:09,470 --> 00:02:10,470
present act requires?

48
00:02:10,530 --> 00:02:13,110
When I'm his age, I won't have the
physical skills either.

49
00:02:13,450 --> 00:02:14,990
Juggling is a young man's game.

50
00:02:15,210 --> 00:02:16,210
Them's the facts.

51
00:02:16,310 --> 00:02:17,370
Hey, Junior, think fast.

52
00:02:17,590 --> 00:02:21,030
Hey, guys, do you think my physical...

53
00:02:21,700 --> 00:02:25,780
Skills are shot, huh? Yes, I do. Now,
this is no way to resolve this. I think

54
00:02:25,780 --> 00:02:28,760
your physical skills are shot, and you
don't have the simple grace to accept

55
00:02:28,760 --> 00:02:32,220
that. I accept this, you little bitch.
And everything you are, you owe to me.

56
00:02:32,420 --> 00:02:36,600
And when this lawsuit is over, I intend
to get paid in full.

57
00:04:10,350 --> 00:04:12,310
Okay, first group, ready, add.

58
00:04:22,010 --> 00:04:25,670
Good. Second group, add a lot.

59
00:04:33,770 --> 00:04:35,510
Good. Much better, Leslie.

60
00:04:35,850 --> 00:04:38,070
Next group, add what?

61
00:04:40,469 --> 00:04:44,190
As per your request, I dropped the
demand for money damages in return for

62
00:04:44,190 --> 00:04:48,010
releasing you from your contract. He
refused to consider it. So we're going

63
00:04:48,010 --> 00:04:51,130
trial? As early as 2 o 'clock this
afternoon, if the courtroom becomes

64
00:04:51,130 --> 00:04:52,130
available.

65
00:04:52,590 --> 00:04:53,590
Okay.

66
00:04:53,830 --> 00:04:54,830
Are you ready?

67
00:04:55,930 --> 00:04:56,930
I don't know.

68
00:04:57,030 --> 00:04:59,770
Let me put it to you this way. He's not
leaving you much of a choice.

69
00:05:00,330 --> 00:05:01,650
Thanks for coming here in person.

70
00:05:02,110 --> 00:05:04,970
Do you want to get something to eat? The
late breakfast, early lunch?

71
00:05:05,250 --> 00:05:08,230
Thanks. I'd rather do this until it's
time to go to court.

72
00:05:11,760 --> 00:05:13,820
First group, once again, please, from
the corner.

73
00:05:15,360 --> 00:05:16,360
Ready?

74
00:05:17,080 --> 00:05:24,020
And... Hastings versus National

75
00:05:24,020 --> 00:05:25,020
Ballet Theater.

76
00:05:25,440 --> 00:05:29,640
We represent Erica Hastings, who are
suing Alex Vedder and National Ballet

77
00:05:29,640 --> 00:05:30,640
breach of contract.

78
00:05:30,860 --> 00:05:31,719
What kind of breach?

79
00:05:31,720 --> 00:05:35,280
He stopped using her as principal
dancer, and he refuses to allow her to

80
00:05:35,280 --> 00:05:36,249
for anyone else.

81
00:05:36,250 --> 00:05:39,570
I remember seeing her dance at Symphony
Hall in Boston. She is incredible.

82
00:05:39,970 --> 00:05:41,110
I went out with a dancer once.

83
00:05:41,890 --> 00:05:42,930
Boy, are they nuts.

84
00:05:43,470 --> 00:05:47,010
Nuts or not, I used to fall in love with
them every time I'd walk past Lincoln

85
00:05:47,010 --> 00:05:49,670
Center. Euler versus Pettit. Yeah,
that's me.

86
00:05:49,930 --> 00:05:53,890
Euler is accusing Pettit of stealing his
act. We represent Pettit. What kind of

87
00:05:53,890 --> 00:05:54,890
act? Jugglers.

88
00:05:55,210 --> 00:05:57,770
Jugglers? You're not taking this one on
the arm, Stuart.

89
00:05:57,970 --> 00:06:01,030
No, Ross Pettit's career is going
places. He's a paying customer.

90
00:06:01,310 --> 00:06:04,390
How can you sue for stealing an act? You
can't copyright a juggling routine.

91
00:06:04,710 --> 00:06:07,710
Euler's attorney is throwing anything he
can at us. Trade secrets,

92
00:06:07,890 --> 00:06:12,190
misappropriation of professional
property, the Lanham Act. He's a bit of

93
00:06:12,190 --> 00:06:15,070
hound, and he's hoping something will
stick and he gets his name in the

94
00:06:15,210 --> 00:06:18,330
What kind of glory can there be in
juggling? You kidding? I wish I could

95
00:06:18,490 --> 00:06:19,490
I can juggle.

96
00:06:19,610 --> 00:06:20,610
You can juggle?

97
00:06:20,650 --> 00:06:24,910
Are you serious? You can juggle? Just a
little bit. If you can do this, I'll

98
00:06:24,910 --> 00:06:25,910
represent you. No, no, no.

99
00:06:26,610 --> 00:06:27,610
Come on.

100
00:06:29,690 --> 00:06:32,970
All right, but I'm not... That's it.

101
00:06:33,550 --> 00:06:37,290
Okay. I can't... I can't do it for that
long.

102
00:06:37,570 --> 00:06:42,130
And I... Good! I can't do it while I'm
talking.

103
00:06:42,470 --> 00:06:44,410
All right. Check this out.

104
00:06:46,570 --> 00:06:47,570
Hey!

105
00:06:51,010 --> 00:06:52,010
Yes!

106
00:06:53,230 --> 00:06:56,570
Anyone else with some special skill?

107
00:06:57,050 --> 00:06:58,430
Yeah. Does this count?

108
00:07:05,620 --> 00:07:07,960
So how much you figured they laid out
for this renovation?

109
00:07:09,280 --> 00:07:10,280
I don't know.

110
00:07:10,480 --> 00:07:13,960
A bundle, no doubt. You know what occurs
to me? I have a friend with a tile and

111
00:07:13,960 --> 00:07:14,960
terrazzo business.

112
00:07:15,240 --> 00:07:18,480
If I could have got him the job doing
the floors, we all could have made

113
00:07:20,520 --> 00:07:21,520
All right.

114
00:07:21,840 --> 00:07:23,060
I missed the opportunity.

115
00:07:23,920 --> 00:07:25,420
No big deal. So what's with you?

116
00:07:25,980 --> 00:07:26,980
What do you mean?

117
00:07:27,180 --> 00:07:28,180
Do I mean?

118
00:07:28,340 --> 00:07:31,800
I mean, what's up with you? Every time I
see you lately, all I get are short

119
00:07:31,800 --> 00:07:32,920
answers. What are you, depressed?

120
00:07:33,720 --> 00:07:37,890
No. Plus, you haven't been at DuPars in
two weeks. Rosalie asks about you every

121
00:07:37,890 --> 00:07:41,070
time I see her. She's the reason I
haven't been at DuPars.

122
00:07:42,790 --> 00:07:45,610
I don't really want to see her that
much. Why not?

123
00:07:46,970 --> 00:07:50,530
Because she wants to live together.

124
00:07:50,910 --> 00:07:51,910
What's wrong with that?

125
00:07:52,350 --> 00:07:55,310
I don't know if I want to do that. What
is it that you're worried about?

126
00:07:55,570 --> 00:08:00,110
I know a lot of people who got married
and ended up getting divorced.

127
00:08:01,330 --> 00:08:03,330
And that may be the way it ends up for
you.

128
00:08:03,660 --> 00:08:06,080
To which I say, better to have loved and
lost. You know what I mean?

129
00:08:06,620 --> 00:08:09,640
You also are not exactly a catch.

130
00:08:10,400 --> 00:08:11,400
You know what I mean?

131
00:08:11,560 --> 00:08:12,560
You're a nice guy.

132
00:08:13,500 --> 00:08:16,560
We both know you're a taco or too short
of a combination plate.

133
00:08:16,840 --> 00:08:19,560
But you've got a good thing going with a
girl who's similarly equipped.

134
00:08:20,100 --> 00:08:23,440
She ain't bad looking. Unless I miss my
guess, she won't go out on you.

135
00:08:24,280 --> 00:08:27,960
Plus, you'll be eating a hot meal every
day for the rest of your life. So what's

136
00:08:27,960 --> 00:08:28,960
the problem?

137
00:08:29,300 --> 00:08:30,420
Hey, Benny. Hi.

138
00:08:32,809 --> 00:08:35,390
Are you going to make the introductions,
or do I have to do it myself?

139
00:08:36,590 --> 00:08:38,770
Oh, Denise, this is Dominic.

140
00:08:38,970 --> 00:08:39,970
Dominic, this is Denise.

141
00:08:40,230 --> 00:08:41,549
Dominic Nudzi.

142
00:08:41,929 --> 00:08:42,929
How do you do?

143
00:08:43,010 --> 00:08:45,490
Yours is a new face to these
environments, am I wrong?

144
00:08:46,650 --> 00:08:47,810
I've been here about four months.

145
00:08:48,630 --> 00:08:52,090
Then I must not have been coming around,
because you I would notice.

146
00:08:53,370 --> 00:08:54,730
Should I take that as a compliment?

147
00:08:55,090 --> 00:08:56,090
What else?

148
00:08:56,570 --> 00:08:57,570
Nice to meet you.

149
00:09:03,660 --> 00:09:06,460
How old were you when you started with
the National Ballet Company?

150
00:09:07,280 --> 00:09:09,600
I joined the company when I was 14.

151
00:09:09,980 --> 00:09:12,140
I was studying since I was 8.

152
00:09:12,520 --> 00:09:16,580
Would you describe for us your
relationship with Mr. Vedder? He's the

153
00:09:16,580 --> 00:09:18,960
choreographer. I was his principal
dancer.

154
00:09:19,320 --> 00:09:22,840
Did there come a point at which you
ceased to be his principal dancer?

155
00:09:23,440 --> 00:09:26,740
Yes. Would you describe the
circumstances for us?

156
00:09:26,960 --> 00:09:29,720
In Mr. Vedder's eyes, I had become
increasingly difficult.

157
00:09:30,300 --> 00:09:31,440
Were you difficult?

158
00:09:32,190 --> 00:09:33,230
I didn't used to be.

159
00:09:33,530 --> 00:09:34,910
I was a quick study.

160
00:09:35,470 --> 00:09:36,750
I rehearsed endlessly.

161
00:09:37,310 --> 00:09:41,930
I starved myself to stay thin, and for
years, nothing mattered to me but his

162
00:09:41,930 --> 00:09:46,130
approval. Would you describe for us the
events that took place on January 4,

163
00:09:46,410 --> 00:09:47,410
1992?

164
00:09:47,930 --> 00:09:49,950
We were in rehearsals for Coppelia.

165
00:09:50,170 --> 00:09:51,590
There was a certain step.

166
00:09:52,170 --> 00:09:56,030
I wanted to do it my way. He wanted me
to do it his way.

167
00:09:56,490 --> 00:09:59,230
I did it his way, and I broke my foot.

168
00:09:59,870 --> 00:10:02,850
As I was helped offstage, he turned his
back and walked away.

169
00:10:03,290 --> 00:10:05,570
Would you tell us what happened after
you returned?

170
00:10:06,010 --> 00:10:08,650
I told Mr. Vedder that I was fully
recovered.

171
00:10:09,250 --> 00:10:13,690
He said that he had all his principal
roles cast and that he wasn't sure when

172
00:10:13,690 --> 00:10:14,569
would get to me.

173
00:10:14,570 --> 00:10:15,710
How did you respond?

174
00:10:16,190 --> 00:10:20,110
I asked to be released from my contract
and permitted to dance for another

175
00:10:20,110 --> 00:10:21,410
company. Did Mr.

176
00:10:21,610 --> 00:10:22,930
Vedder permit you to do this?

177
00:10:23,230 --> 00:10:28,650
No. Can you tell us what Mr. Vedder has
effectively done to your career as a

178
00:10:28,650 --> 00:10:31,330
dancer? I haven't performed in more than
a year and a half.

179
00:10:31,630 --> 00:10:36,050
Given the physical demands of dancing,
given the age that I am, a year and a

180
00:10:36,050 --> 00:10:37,070
half is a very long time.

181
00:10:37,610 --> 00:10:38,710
I have nothing further.

182
00:10:41,790 --> 00:10:45,510
Would you tell us, Miss Hastings, is
there a minimum number of principal

183
00:10:45,510 --> 00:10:46,930
per year specified in your contract?

184
00:10:47,430 --> 00:10:52,010
No. Since this is an issue of some
importance to you, why isn't it

185
00:10:52,310 --> 00:10:55,870
At the time I signed my last contract, I
wasn't thinking of a minimum number.

186
00:10:56,110 --> 00:10:57,490
I was dancing all the time.

187
00:10:57,690 --> 00:10:58,690
You were an adult.

188
00:10:58,890 --> 00:11:00,390
when you signed this contract, isn't
that right?

189
00:11:00,770 --> 00:11:03,970
Yes. And you had an attorney or a
manager representing you?

190
00:11:04,250 --> 00:11:08,330
Yes. So, really, what it comes down to,
Miss Hastings, is that Mr. Vedder is

191
00:11:08,330 --> 00:11:10,950
choreographing with another ballerina,
and you would like him to choreograph

192
00:11:10,950 --> 00:11:11,589
with you.

193
00:11:11,590 --> 00:11:16,870
Objection! Speech -making! That is not
what it comes down to. What it comes

194
00:11:16,870 --> 00:11:22,450
to is that I refuse to be the wind -up
ballerina in Alex Vedder's music box. I

195
00:11:22,450 --> 00:11:23,770
want to be treated with respect.

196
00:11:24,240 --> 00:11:28,320
And since he won't do that, I want to
dance for someone who will. Do you give

197
00:11:28,320 --> 00:11:29,860
Mr. Vedder any credit for your success?

198
00:11:30,080 --> 00:11:34,660
Of course I do. He has, after all, been
choreographing principal roles for you

199
00:11:34,660 --> 00:11:37,060
since you were 17, hasn't he? Yes, he
has.

200
00:11:37,420 --> 00:11:42,080
Is it not possible that when you were
17, there was another dancer who was the

201
00:11:42,080 --> 00:11:45,920
same age you are now, who may have felt
similarly displaced by you?

202
00:11:46,580 --> 00:11:48,060
You think I should be grateful?

203
00:11:48,380 --> 00:11:51,200
Ask that the witness be direct to answer
the question. He is not God.

204
00:11:52,750 --> 00:11:55,110
He does not get to do whatever he wants
with me.

205
00:11:55,730 --> 00:11:59,210
He does not get to keep me from dancing.
I have no further questions of this

206
00:11:59,210 --> 00:12:03,290
witness. I was given over to you when I
was a very little girl. Miss Hastings.

207
00:12:03,590 --> 00:12:08,370
I gave you everything I had. Miss
Hastings, please.

208
00:12:08,970 --> 00:12:13,170
Why did you leave me for dead? Miss
Hastings, I'm going to ask you to stop

209
00:12:13,170 --> 00:12:14,790
outburst. Sit down now.

210
00:12:15,130 --> 00:12:17,410
The fact that you're a genius doesn't
let you do that.

211
00:12:18,870 --> 00:12:21,910
It doesn't let you destroy my life.

212
00:12:22,510 --> 00:12:24,310
Any more than you already have.

213
00:12:29,630 --> 00:12:31,390
Well, where do you want to go, Rosalie?

214
00:12:31,590 --> 00:12:35,050
We could go to Okie Dog and get a
pastrami burrito.

215
00:12:35,710 --> 00:12:40,470
I have to be back by one o 'clock,
Rosalie. I don't have time for a long

216
00:12:40,650 --> 00:12:42,050
Well, it won't take that long.

217
00:12:42,430 --> 00:12:43,450
It will, Rosalie.

218
00:12:43,970 --> 00:12:46,370
Well, then we could go someplace else
then.

219
00:12:46,830 --> 00:12:48,750
Hi, Rosalie. Nice to see you.

220
00:12:49,030 --> 00:12:51,570
Um, Benny, did you have a chance to pick
up Eli's prescription?

221
00:12:52,220 --> 00:12:53,420
Uh, I'll go now.

222
00:12:53,800 --> 00:12:55,840
Can we still go to lunch?

223
00:12:56,100 --> 00:12:58,320
I'm not gonna have time today.

224
00:12:58,620 --> 00:13:01,600
You can go pick up the prescription on
your way back from lunch, too, you know?

225
00:13:02,620 --> 00:13:05,200
Do you mind if we have lunch another
day?

226
00:13:05,560 --> 00:13:06,620
No, I don't mind.

227
00:13:09,860 --> 00:13:11,580
You're his girlfriend, aren't you?

228
00:13:11,880 --> 00:13:12,880
Me, his girlfriend?

229
00:13:13,140 --> 00:13:15,760
No. He never stops talking about you.

230
00:13:16,620 --> 00:13:20,260
Benny and I work together. We're
friends. I mean, that's it. Believe me.

231
00:13:21,840 --> 00:13:23,120
He thinks you're beautiful.

232
00:13:24,260 --> 00:13:25,800
He thinks you're beautiful, too.

233
00:13:26,280 --> 00:13:31,620
No, he doesn't. He doesn't look at me
the way he used to. He doesn't even want

234
00:13:31,620 --> 00:13:32,620
me around.

235
00:13:32,660 --> 00:13:34,180
How long have you guys been going out?

236
00:13:34,700 --> 00:13:35,700
Almost a year.

237
00:13:35,740 --> 00:13:38,260
I think you're probably going through a
dry spell.

238
00:13:38,520 --> 00:13:40,760
I mean, that happens when you've been
going out for a year sometimes.

239
00:13:41,400 --> 00:13:43,420
No, I don't think it's a dry spell.

240
00:13:45,280 --> 00:13:47,160
I don't think that he loves me anymore.

241
00:13:54,480 --> 00:13:55,480
Almost done.

242
00:13:55,820 --> 00:13:59,060
Thanks a lot for doing this for me,
Denise. I gotta be back in court in half

243
00:13:59,060 --> 00:14:01,380
hour. Yeah, I was reading some of it. I
hope you don't mind.

244
00:14:01,760 --> 00:14:02,760
I don't mind.

245
00:14:02,800 --> 00:14:05,000
These silly dancers worship this guy.

246
00:14:05,520 --> 00:14:08,000
Well, there was a time when Erica
Hastings worshipped him.

247
00:14:08,220 --> 00:14:09,179
Yeah, what happened?

248
00:14:09,180 --> 00:14:12,280
She changed. Her capacity for abuse
changed.

249
00:14:13,000 --> 00:14:16,300
I don't know how anyone could let
themselves be controlled like that. He

250
00:14:16,300 --> 00:14:17,300
encouraged it.

251
00:14:17,500 --> 00:14:19,900
Yeah, but they... still had to let
themselves be controlled.

252
00:14:20,120 --> 00:14:21,099
I mean, would you do that?

253
00:14:21,100 --> 00:14:22,440
Not by a choreographer.

254
00:14:22,880 --> 00:14:25,180
Would never happen to me. Doesn't matter
who it was.

255
00:14:25,660 --> 00:14:27,440
Unless it was, you know, maybe Jesus
Christ.

256
00:14:28,320 --> 00:14:30,400
Did you ever think of what you would do
if it was Jesus?

257
00:14:30,740 --> 00:14:32,780
You mean if he revealed himself to me?
Yeah.

258
00:14:33,380 --> 00:14:35,360
Well, I guess I would do whatever he
asked me to.

259
00:14:35,680 --> 00:14:37,160
Yeah, but what if you didn't know it was
him?

260
00:14:38,100 --> 00:14:40,780
Part of his being Jesus is that he lets
you know.

261
00:14:41,000 --> 00:14:42,100
Yeah, but it may not be that obvious.

262
00:14:42,400 --> 00:14:45,980
I mean, if it's the guy with the toupee
who comes to fix the Xerox machine, I

263
00:14:45,980 --> 00:14:46,980
know it would get by me.

264
00:14:48,430 --> 00:14:50,530
And God knows I've been wrong about men
before.

265
00:14:53,650 --> 00:14:55,490
How did you learn how to juggle, Mr.
Euler?

266
00:14:55,790 --> 00:14:56,790
I taught myself.

267
00:14:57,450 --> 00:14:59,450
Out of thin air? You never watched
anybody?

268
00:14:59,790 --> 00:15:05,590
Oh, sure. I watched the greats. Francis
Braun, Bela Cremo, Felix Adanos, Roscoe

269
00:15:05,590 --> 00:15:10,030
Zambini. But I never stole from them.
What is it exactly that you think Mr.

270
00:15:10,150 --> 00:15:10,949
Pettit stole?

271
00:15:10,950 --> 00:15:14,670
Oh, his cascades. I haven't done the
cascades in over a year. That's how up

272
00:15:14,670 --> 00:15:15,579
-date you are.

273
00:15:15,580 --> 00:15:18,520
Did you ever write down any of these
routines, sir? No, of course not.

274
00:15:18,720 --> 00:15:19,720
Did you copyright them?

275
00:15:20,100 --> 00:15:21,100
No, I did not.

276
00:15:21,220 --> 00:15:25,220
Did you and Mr. Pettit ever enter into
any kind of non -competition contract?

277
00:15:25,520 --> 00:15:26,520
We were partners.

278
00:15:26,540 --> 00:15:30,380
Isn't it a fact, Mr. Euler, that Mr.
Pettit was responsible for a great many

279
00:15:30,380 --> 00:15:33,020
the routines you did during the time you
were together? Absolutely not.

280
00:15:33,500 --> 00:15:37,480
Two, three routine tops. That's it. The
rest was mine. But you experienced a

281
00:15:37,480 --> 00:15:40,940
considerable gain in income during the
time that Mr. Pettit was with you. Isn't

282
00:15:40,940 --> 00:15:41,479
that correct?

283
00:15:41,480 --> 00:15:44,720
That had nothing to do with him. It had
to do with people coming to the

284
00:15:44,720 --> 00:15:45,720
boardwalk again.

285
00:15:45,880 --> 00:15:50,420
When things were slim, and they were
slim a lot in the early days, I always

286
00:15:50,420 --> 00:15:53,000
sure he had a hot meal. But isn't it a
fact that Mr.

287
00:15:53,220 --> 00:15:54,360
Pettit drew the crowd?

288
00:15:54,600 --> 00:15:55,640
No, it was not a fact.

289
00:15:55,840 --> 00:15:56,940
And during the last two years?

290
00:15:57,610 --> 00:15:59,510
Wasn't he carrying you, sir? Carrying
me?

291
00:16:00,010 --> 00:16:02,650
Nobody ever carried Alfred Euler.
Nobody.

292
00:16:02,870 --> 00:16:06,770
You hung on to me until I got sick. And
when I came back, you spit on me.

293
00:16:08,210 --> 00:16:11,490
Miss English, how long have you been
dancing with the National Ballet

294
00:16:11,810 --> 00:16:12,709
Seven years.

295
00:16:12,710 --> 00:16:14,210
And what has been your experience with
the company?

296
00:16:14,590 --> 00:16:17,590
I was the dancer in the corps. I am now
a principal dancer.

297
00:16:18,070 --> 00:16:23,130
Are you acquainted with Erica Hastings?
Yes, I am. Have you ever observed Mr.

298
00:16:23,250 --> 00:16:25,050
Vetter and Miss Hastings to argue?

299
00:16:25,350 --> 00:16:26,350
Many times.

300
00:16:26,750 --> 00:16:30,850
And what would they argue about? The
interpretation of a role or the phrasing

301
00:16:30,850 --> 00:16:31,589
a step.

302
00:16:31,590 --> 00:16:34,050
Erica would argue about all kinds of
things.

303
00:16:34,330 --> 00:16:38,090
Did you ever perceive Alex Vedder to be
punitive towards Miss Hastings as a

304
00:16:38,090 --> 00:16:39,090
result of these arguments?

305
00:16:39,290 --> 00:16:42,010
I don't believe Mr. Vedder was punitive,
no.

306
00:16:42,470 --> 00:16:47,210
We've heard testimony from Miss Hastings
to the effect Mr. Vedder was abusive,

307
00:16:47,370 --> 00:16:51,390
that he was unfeeling, that he had, in
effect, left her for dead.

308
00:16:51,870 --> 00:16:52,870
Has that been your experience?

309
00:16:53,030 --> 00:16:54,290
Objection. Irrelevant.

310
00:16:54,550 --> 00:16:56,730
The witness is a dancer in Alex Satter's
company.

311
00:16:57,030 --> 00:16:59,030
Her testimony is directly relevant.

312
00:16:59,270 --> 00:17:00,450
Objection overruled.

313
00:17:00,770 --> 00:17:02,110
You may answer the question.

314
00:17:02,730 --> 00:17:07,490
I have never found Mr. Vatter to be
abusive or unfeeling.

315
00:17:07,750 --> 00:17:13,069
I have found him to be a source of
inspiration and encouragement, and I'm

316
00:17:13,069 --> 00:17:15,849
grateful for every word that he has ever
said to me.

317
00:17:16,170 --> 00:17:17,170
No further questions.

318
00:17:19,589 --> 00:17:24,369
You have replaced Erica Hastings as Alex
Vedder's principal dancer, have you

319
00:17:24,369 --> 00:17:25,430
not? Yes, I have.

320
00:17:25,690 --> 00:17:30,010
Is it fair to say that Mr. Vedder's
approval is very important to you?

321
00:17:30,210 --> 00:17:34,690
Yes. Was it also fair to say that you
wouldn't want to risk his disapproval by

322
00:17:34,690 --> 00:17:37,270
being anything less than totally
supportive?

323
00:17:38,590 --> 00:17:42,790
I haven't said what I've said because
I'm afraid of his disapproval. Did he

324
00:17:42,790 --> 00:17:43,790
you to testify?

325
00:17:44,190 --> 00:17:45,670
He didn't have to ask.

326
00:17:49,020 --> 00:17:50,020
Where are we, counsel?

327
00:17:50,240 --> 00:17:52,940
Well, I'm afraid we're still miles
apart, Your Honor.

328
00:17:53,180 --> 00:17:54,440
Looks like we're going to court.

329
00:17:55,280 --> 00:17:59,300
And, I might add, we could be looking at
setting a precedent here, sir.

330
00:17:59,540 --> 00:18:03,020
What I'd like to be looking at, Mr.
Pembroke, is a settlement.

331
00:18:04,560 --> 00:18:10,600
In my opinion, this is the kind of
costly and time -consuming dispute that

332
00:18:10,600 --> 00:18:13,940
should never be resolved by a judge or
jury. The parties can't agree.

333
00:18:14,740 --> 00:18:17,360
Well, there is one thing they agree on.
What?

334
00:18:17,950 --> 00:18:19,530
Roscoe Zambini. Who is?

335
00:18:19,790 --> 00:18:23,910
He's a very famous juggler, Your Honor,
and he lives in Echo Park now, and he's

336
00:18:23,910 --> 00:18:28,630
revered by both Mr. Pettit and Mr.
Euler. I think we could convince both of

337
00:18:28,630 --> 00:18:31,070
to submit to Mr. Zambini arbitrating
this dispute.

338
00:18:31,350 --> 00:18:35,170
The best suggestion I've heard this
morning, Mr. Margowitz. If both parties

339
00:18:35,170 --> 00:18:39,650
agree, the court will happily order this
to binding arbitration in front of Mr.

340
00:18:39,770 --> 00:18:42,690
Zambini, and his decision will be final.

341
00:18:48,360 --> 00:18:51,420
Denise Ionello. Now, there's a name with
music to it.

342
00:18:51,880 --> 00:18:54,960
What do you want, Dominic? What, to come
up to see Benny? Yes, sir.

343
00:18:55,500 --> 00:18:56,640
So? And he's busy.

344
00:18:58,160 --> 00:18:59,400
Is it all right I smoke in here?

345
00:18:59,920 --> 00:19:01,580
No, it's not all right you smoke in
here.

346
00:19:01,780 --> 00:19:04,120
Well, how do I know? Because if I'd be
smoking, I'd be smoking.

347
00:19:05,900 --> 00:19:09,180
Why don't you come downstairs with me
and we'll have a supper?

348
00:19:09,620 --> 00:19:11,080
I was going to go down at 11.

349
00:19:12,020 --> 00:19:14,640
45 minutes from now, you could go down
again.

350
00:19:16,560 --> 00:19:17,560
All right, come on.

351
00:19:22,060 --> 00:19:24,840
See, we both smoke menthol, so we can
bum off each other.

352
00:19:25,080 --> 00:19:26,260
That's a comforting thought.

353
00:19:26,460 --> 00:19:27,480
Oh, come on, be nice.

354
00:19:28,460 --> 00:19:30,140
Dominic, what's with your friend Benny,
huh? What?

355
00:19:30,760 --> 00:19:32,200
Well, does he want to break up with this
girl?

356
00:19:32,460 --> 00:19:34,780
Are you kidding? Not if he knows what's
good for him. He doesn't.

357
00:19:35,060 --> 00:19:38,060
I know. He's just been pretty upset
about the way he's been treating her.

358
00:19:38,060 --> 00:19:39,060
know, I mean, that's why I'm asking.

359
00:19:39,360 --> 00:19:40,360
I'll straighten him out.

360
00:19:40,760 --> 00:19:44,060
I don't know that he needs to be
straightened out.

361
00:19:44,480 --> 00:19:46,860
A long -term relationship may not be
what he wants, you know?

362
00:19:47,060 --> 00:19:50,220
Are you kidding me? They're perfect for
each other. He should be thankful he's

363
00:19:50,220 --> 00:19:51,019
got her.

364
00:19:51,020 --> 00:19:52,020
Mm -hmm.

365
00:19:52,300 --> 00:19:55,160
But he shouldn't stay with her
reluctantly, you know? I mean, he should

366
00:19:55,160 --> 00:19:57,020
straight with her, tell her what he
wants. Absolutely.

367
00:19:57,560 --> 00:19:58,860
All right, how's this for a concert?

368
00:19:59,320 --> 00:20:01,200
We go out to dinner, the four of us, no
pressure.

369
00:20:01,760 --> 00:20:06,360
We just get him out, you know, and give
him an opportunity to be with her under

370
00:20:06,360 --> 00:20:09,980
semi -festive circumstances, and then he
can fall in love with her again, like

371
00:20:09,980 --> 00:20:13,300
that. Sounds good, but what do they need
us for? Oh, we provide a little

372
00:20:13,300 --> 00:20:15,460
atmosphere. Plus, we can bill it as a
double date.

373
00:20:16,240 --> 00:20:20,900
Now, why would we do that, Dominic?
Well, so nobody feels set up, you know?

374
00:20:21,820 --> 00:20:25,020
Not for nothing, but I don't want it to
be like me and you went out on a date.

375
00:20:25,300 --> 00:20:27,900
Oh, what are you, worried you'll lose
your head, huh?

376
00:20:28,580 --> 00:20:31,000
Afraid you might do something foolish
and regret it the next day?

377
00:20:31,200 --> 00:20:35,360
Hey, I won't let you do that. I won't
permit that to happen.

378
00:20:57,100 --> 00:20:59,100
Can I talk to you for a second? Sure.

379
00:21:04,820 --> 00:21:07,740
I'm in the middle of a trial and I'm
starting to second -guess myself.

380
00:21:08,300 --> 00:21:09,300
About what?

381
00:21:09,340 --> 00:21:11,320
About having gone to trial in the first
place.

382
00:21:11,760 --> 00:21:15,560
Was there an opportunity to settle?
Sure, but they weren't offering very

383
00:21:15,560 --> 00:21:19,500
money and they refused to release her
from her contract, so I advised against

384
00:21:19,500 --> 00:21:21,440
it. So why are you second -guessing
yourself?

385
00:21:22,460 --> 00:21:25,120
At one time, Erica wanted to drop this
case.

386
00:21:25,770 --> 00:21:28,570
Not go to trial, not even settle. She
wanted to just walk away.

387
00:21:29,010 --> 00:21:33,790
Why? Despite everything that Alex Vedder
had done, in some corner of herself she

388
00:21:33,790 --> 00:21:34,890
was still devoted to him.

389
00:21:35,150 --> 00:21:38,330
She believed that it was possible that
they could work together again. I

390
00:21:38,330 --> 00:21:39,750
disabused her of that belief.

391
00:21:40,570 --> 00:21:43,770
Bouncing me like that was your job.
Well, maybe she would be better off if I

392
00:21:43,770 --> 00:21:44,770
hadn't done my job.

393
00:21:44,990 --> 00:21:48,930
If I had just left her to her dancer's
world and her devotion, however

394
00:21:48,930 --> 00:21:50,850
it might be. She didn't come to you for
that.

395
00:21:51,360 --> 00:21:55,100
She came to you because she thought she
needed somebody to take this guy on. She

396
00:21:55,100 --> 00:21:56,340
thought she needed an attorney.

397
00:21:56,640 --> 00:21:57,900
Was she wrong about that?

398
00:21:58,440 --> 00:22:02,360
No. Then stop second -guessing yourself
and do what she hired you to do.

399
00:22:05,280 --> 00:22:08,140
What was your relationship with Erica
Hastings, Mr. Vedder?

400
00:22:08,860 --> 00:22:10,180
She is one of my dancers.

401
00:22:10,560 --> 00:22:13,560
Would you describe for us the process by
which she became one of your dancers?

402
00:22:14,020 --> 00:22:18,600
I saw her in ballet class for the first
time when she was 11.

403
00:22:19,040 --> 00:22:20,320
I watched her work.

404
00:22:21,000 --> 00:22:23,580
I saw what she was capable of.

405
00:22:24,000 --> 00:22:26,140
She was asked to join the company when
she was 14.

406
00:22:26,460 --> 00:22:28,060
What was it that you saw in her,
exactly?

407
00:22:28,920 --> 00:22:33,180
Well, I saw that hers was a great
instrument. Long legs, long neck,

408
00:22:33,180 --> 00:22:34,180
high arches.

409
00:22:34,600 --> 00:22:36,860
Was it strictly a matter of physical
characteristics?

410
00:22:37,200 --> 00:22:41,200
No, no, no, of course not. It was also
her ability, her spirit, the way she

411
00:22:41,200 --> 00:22:45,660
moved her arms, her elevation, her
pirouettes. Here was someone who was

412
00:22:45,660 --> 00:22:47,020
become a great dancer.

413
00:22:47,240 --> 00:22:48,239
Would you say...

414
00:22:48,240 --> 00:22:50,240
That you were hard on her. Of course I
was.

415
00:22:50,580 --> 00:22:51,780
She wasn't born a ballet dancer.

416
00:22:52,260 --> 00:22:53,260
She was taught.

417
00:22:53,760 --> 00:22:57,780
She became the dancer she is because I
was hard on her.

418
00:22:58,420 --> 00:23:00,180
Because I drove her in the way that I
did.

419
00:23:00,400 --> 00:23:03,660
Did there come a point in your
relationship when it began to change?

420
00:23:03,980 --> 00:23:06,600
There came a point when Erica changed.

421
00:23:06,940 --> 00:23:09,260
Hence our relationship changed as well.

422
00:23:09,560 --> 00:23:13,480
In what way did Erica change? She became
argumentative, pointlessly so.

423
00:23:14,220 --> 00:23:18,180
She would question things that were
quite inappropriate for her to question,

424
00:23:18,180 --> 00:23:22,600
when she failed to get her way, she
would become petulant. I felt her work

425
00:23:22,600 --> 00:23:23,780
suffered as a result.

426
00:23:24,000 --> 00:23:26,420
Why did you replace Miss Hastings as
principal dancer?

427
00:23:26,900 --> 00:23:31,080
She broke her foot. She claimed that
after the foot was healed, you refused

428
00:23:31,080 --> 00:23:32,820
restore her to her position in the
company.

429
00:23:33,040 --> 00:23:38,020
By the time she returned, there were
other dancers I was choreographing for.

430
00:23:39,340 --> 00:23:44,380
As to her being restored to her
previously held position in the company,

431
00:23:44,420 --> 00:23:48,560
that has as much to do with her as it
does with me.

432
00:23:48,840 --> 00:23:49,840
Not for the questions.

433
00:23:50,860 --> 00:23:54,820
Are you familiar with a drug by the name
of butazolidin?

434
00:23:55,160 --> 00:23:56,180
Objection. Irrelevant.

435
00:23:56,380 --> 00:24:01,760
I'll allow it. Mr. Vedder. I have heard
of it, yes. You are aware that it is an

436
00:24:01,760 --> 00:24:05,660
anti -inflammatory drug commonly
administered to racehorses.

437
00:24:05,960 --> 00:24:09,540
Well, I take your word for it. Are you
aware that Erica Hastings has been using

438
00:24:09,540 --> 00:24:13,260
this drug to relieve the pain in her
tendons since the time that she was a

439
00:24:13,260 --> 00:24:15,940
teenager? No, I was not aware of any
such thing.

440
00:24:16,220 --> 00:24:20,340
I leave the personal regimen of dancers,
be it...

441
00:24:21,490 --> 00:24:24,730
pharmaceutical, nutritional, or
otherwise, to the dancers themselves.

442
00:24:25,110 --> 00:24:27,850
Is that why you turned and walked away
when she broke her foot?

443
00:24:28,050 --> 00:24:32,230
I turned away because I could see that
she was being adequately attended by

444
00:24:32,230 --> 00:24:34,370
others. I am not a physician.

445
00:24:34,730 --> 00:24:36,470
I am not an ambulance attendant.

446
00:24:37,230 --> 00:24:38,790
And I had a company to run.

447
00:24:39,050 --> 00:24:43,910
At a certain point, you found out that
Erica Hastings was going to a dance

448
00:24:43,910 --> 00:24:45,950
outside of your company. Isn't that
right?

449
00:24:46,430 --> 00:24:50,200
Yes. You threatened to fire her as a
result of that, didn't you?

450
00:24:50,480 --> 00:24:55,320
Yes, I did. Is it not a fact, sir, that
you sought to punish Erica Hastings each

451
00:24:55,320 --> 00:25:00,160
and every time she had the temerity to
in any way challenge your authority?

452
00:25:01,120 --> 00:25:03,680
Let me try to explain something.

453
00:25:05,040 --> 00:25:07,860
Choreographing a ballet is a
mathematical process.

454
00:25:08,900 --> 00:25:13,800
The manner in which each step is
executed is that way for a reason.

455
00:25:14,320 --> 00:25:18,880
As the choreographer, it is I and I
alone who determine what that is to be.

456
00:25:19,820 --> 00:25:24,820
Ultimately, it is not, as Miss Hastings
would want it to be, a collaborative

457
00:25:24,820 --> 00:25:29,900
process. You see, what dancers do is
dance.

458
00:25:30,180 --> 00:25:36,020
Except that for the last year and a
half, Erica Hastings hasn't danced, has

459
00:25:36,220 --> 00:25:37,400
Well, that's a matter of circumstances.

460
00:25:37,780 --> 00:25:41,740
Given that the circumstances are that
you're not using her, why didn't you see

461
00:25:41,740 --> 00:25:42,740
fit to release her?

462
00:25:43,130 --> 00:25:47,610
She's under contract with me. My
contract allows me to use her or not to

463
00:25:47,610 --> 00:25:49,090
as I think fit.

464
00:25:49,310 --> 00:25:54,690
Is it possible, sir, that the real
reason is that you can't bear the

465
00:25:54,690 --> 00:25:58,650
her dancing for anyone else? That in the
interest of breaking her will, you

466
00:25:58,650 --> 00:26:00,670
would lay waste to an entire career?

467
00:26:01,150 --> 00:26:02,470
Objection. Confirmed question.

468
00:26:02,750 --> 00:26:07,430
Sustained. Is it possible that you are
doing what you're doing for no reason

469
00:26:07,430 --> 00:26:08,630
other than to punish her?

470
00:26:08,930 --> 00:26:12,530
I do that which is in the service of the
ballet.

471
00:26:13,080 --> 00:26:16,380
I have neither to apologize nor to
explain.

472
00:26:17,960 --> 00:26:19,280
I have nothing further.

473
00:26:25,220 --> 00:26:30,500
Don Zambini, please forgive us for
imposing on you. As long as the check

474
00:26:30,500 --> 00:26:32,060
bounce, it's not an imposition.

475
00:26:32,760 --> 00:26:35,800
Mr. Zambini, we really appreciate you
doing this.

476
00:26:36,060 --> 00:26:37,060
Good.

477
00:26:37,980 --> 00:26:39,780
We thought you might sit over here.

478
00:26:40,280 --> 00:26:42,620
It's all right. I can see from here.

479
00:26:44,620 --> 00:26:47,080
I saw the film of you doing a ten -ball
fountain.

480
00:26:47,480 --> 00:26:48,239
Oh, yeah?

481
00:26:48,240 --> 00:26:52,160
If I hadn't seen it, I'd have sworn it
was impossible. It is impossible, but I

482
00:26:52,160 --> 00:26:53,160
did it anyway.

483
00:26:53,620 --> 00:26:55,500
Now, can we get started here?

484
00:26:55,700 --> 00:26:56,700
By all means.

485
00:26:56,720 --> 00:27:00,520
You know what we're looking to have you
determine here, sir? This man says that

486
00:27:00,520 --> 00:27:02,300
this man stole his act, right?

487
00:27:02,620 --> 00:27:03,559
Right. Good.

488
00:27:03,560 --> 00:27:05,140
Let's start with Mr.

489
00:27:05,480 --> 00:27:06,480
Euler.

490
00:27:15,350 --> 00:27:21,070
You know, I had surgery last year, so
I'm not really 100%, but I'm trying my

491
00:27:21,070 --> 00:27:25,530
best just to show you how it used to be,
you know, the things here.

492
00:27:29,590 --> 00:27:31,090
Do you do hats?

493
00:27:31,669 --> 00:27:35,910
No, I don't. What are you showing me
hats for when he doesn't do hats?

494
00:27:36,210 --> 00:27:40,490
Oh, I'm just warming up, sir. Commence
with the relevant parts of the act, Mr.

495
00:27:40,610 --> 00:27:41,970
Euler. Please.

496
00:27:42,530 --> 00:27:43,530
Yes, sir, don't tell me.

497
00:27:46,710 --> 00:27:50,110
Here, this is behind the back. Here,
then I go back.

498
00:27:52,670 --> 00:27:54,850
And here, it always got me a little
giggle.

499
00:27:56,310 --> 00:27:57,490
And then the shower.

500
00:27:59,130 --> 00:28:00,130
And down.

501
00:28:04,750 --> 00:28:09,170
And then I used to catch it on this
side, run it on this side, and catch it

502
00:28:09,170 --> 00:28:12,430
my neck. But, you know, since my problem
is the neck, I can't do it. And

503
00:28:12,430 --> 00:28:14,410
finally, I finished up with this one.

504
00:28:15,350 --> 00:28:18,610
Let's have no demonstration of approval,
please.

505
00:28:19,510 --> 00:28:20,510
Mr. Cadet.

506
00:28:58,350 --> 00:28:59,770
Uh, no, I have one more thing.

507
00:29:17,770 --> 00:29:19,610
I'll have my decision tomorrow.

508
00:29:21,470 --> 00:29:26,050
Only you come to my place, if you don't
mind. No, no, we'll come to you.

509
00:29:26,970 --> 00:29:29,660
Elevators. upset my equilibrium.

510
00:29:30,820 --> 00:29:35,700
Ladies and gentlemen, very few dancers
achieve the success or the fame of Erika

511
00:29:35,700 --> 00:29:41,000
Hastings. Very few have stood and
received ovations on stages strewn with

512
00:29:41,000 --> 00:29:42,620
flowers as many times as she has.

513
00:29:43,740 --> 00:29:49,600
And the man most responsible for her
success, for her training, the man who

514
00:29:49,600 --> 00:29:54,780
been choreographing for her since she
was 17 years of age, that man is Alex

515
00:29:54,780 --> 00:29:56,600
Vedder, the man she is now suing.

516
00:29:57,050 --> 00:30:01,690
Whether or not Erica Hastings was
entitled as a member of his company to

517
00:30:01,690 --> 00:30:03,830
challenge his authority is not at issue
here.

518
00:30:04,510 --> 00:30:10,210
As artistic director of the company, he
was wholly entitled to determine the

519
00:30:10,210 --> 00:30:15,270
extent of Miss Hastings' participation
in the creative process. He was and is

520
00:30:15,270 --> 00:30:20,890
entitled to use or not to use her as he
sees fit.

521
00:30:21,210 --> 00:30:25,370
There is not a separate body of contract
law for ballet dancers.

522
00:30:26,040 --> 00:30:30,740
Erica Hastings is an adult with adult
rights and adult responsibilities.

523
00:30:31,680 --> 00:30:36,940
And it is wholly appropriate that we
treat her accordingly and deny her the

524
00:30:36,940 --> 00:30:38,440
relief that she is seeking.

525
00:30:43,220 --> 00:30:47,980
I think that Erica Hastings expects to
be treated like an adult.

526
00:30:48,820 --> 00:30:53,440
The surest indication of that is that
she's sitting here in this courtroom.

527
00:30:54,760 --> 00:30:59,740
By doing so, she is standing up to the
most powerful man she has ever known, a

528
00:30:59,740 --> 00:31:04,500
man who enjoys the adoration and blind
devotion of legions of ballet dancers,

529
00:31:04,660 --> 00:31:09,000
who uses that position to remain wholly
unaccountable.

530
00:31:09,280 --> 00:31:14,160
Erica Hastings is not in this courtroom
because Alex Vedder was hard on her.

531
00:31:15,040 --> 00:31:19,920
She is here because having signed a
contract as a principal dancer, she had

532
00:31:19,920 --> 00:31:22,080
right to expect that she would dance.

533
00:31:22,990 --> 00:31:27,290
She had the right to expect that a full
year and a half of which she was capable

534
00:31:27,290 --> 00:31:30,950
of dancing would not be taken away from
her for reasons having nothing to do

535
00:31:30,950 --> 00:31:35,710
with her ability, having nothing to do
with legitimate, creative prerogative of

536
00:31:35,710 --> 00:31:40,070
an artistic director, but rather having
to do with the desire of that director

537
00:31:40,070 --> 00:31:41,910
to control and punish.

538
00:31:42,530 --> 00:31:46,930
We would ask that Alex Vedder's refusal
to use Erica Hastings as principal

539
00:31:46,930 --> 00:31:50,550
dancer be recognized as a material
breach of contract.

540
00:31:51,560 --> 00:31:55,920
We ask that consequential damages be set
in the amount of a quarter of a million

541
00:31:55,920 --> 00:32:01,080
dollars. In addition, we ask declaratory
relief of the court so that Erica

542
00:32:01,080 --> 00:32:03,060
Hastings is free to dance.

543
00:32:10,440 --> 00:32:13,220
There. You can go through a car wash and
it won't come down.

544
00:32:15,080 --> 00:32:17,060
Do you think that'll like it?

545
00:32:17,380 --> 00:32:19,960
What's not to like? Look at you. You
look fabulous.

546
00:32:22,210 --> 00:32:24,110
I hope Betty thinks so.

547
00:32:24,310 --> 00:32:27,290
Men like to see a little bit of an
effort being made, you know what I mean?

548
00:32:27,510 --> 00:32:31,390
I mean, no matter what they say, they
all like to see the makeup and they all

549
00:32:31,390 --> 00:32:32,390
like to see the shoes.

550
00:32:32,670 --> 00:32:35,050
I never wore shoes like this before.

551
00:32:35,890 --> 00:32:39,490
What do I do with it? What do I do with
it? What's the matter with you? You

552
00:32:39,490 --> 00:32:40,770
never seen a collar pin before?

553
00:32:41,130 --> 00:32:42,950
No. Here, like this.

554
00:32:44,530 --> 00:32:45,530
What's it for?

555
00:32:45,570 --> 00:32:49,290
It's to afford you a certain take
-charge quality, which might otherwise

556
00:32:49,290 --> 00:32:50,290
lacking.

557
00:32:50,890 --> 00:32:51,890
Because they do that?

558
00:32:52,270 --> 00:32:53,710
Absolutely. I'm nervous.

559
00:32:54,790 --> 00:32:58,530
Listen, Rosalie, you can't live or die
based on Benny.

560
00:32:58,790 --> 00:33:01,130
If the guy's in love with you, he'll
show it.

561
00:33:01,530 --> 00:33:04,930
And if he's not, dump him and find
someone else.

562
00:33:05,190 --> 00:33:06,410
Now, what am I supposed to do again?

563
00:33:07,150 --> 00:33:10,930
Ben, look, I know you got reservations,
but you're supposed to put on the dog a

564
00:33:10,930 --> 00:33:13,650
little bit. You're supposed to make her
feel as if you desire her.

565
00:33:14,850 --> 00:33:17,550
Look, it's not that complicated. Tell
her she looks nice.

566
00:33:27,270 --> 00:33:28,390
Look at you.

567
00:33:29,150 --> 00:33:30,310
Don't you look gorgeous?

568
00:33:31,410 --> 00:33:32,610
What do you think, Benny?

569
00:33:35,270 --> 00:33:36,490
You look nice.

570
00:33:37,290 --> 00:33:38,450
Do you like my hair?

571
00:33:40,110 --> 00:33:41,110
That's all.

572
00:33:41,490 --> 00:33:43,070
I like the total package.

573
00:33:43,390 --> 00:33:45,750
I feel like we're sitting here with a
couple of real dolls.

574
00:33:46,070 --> 00:33:48,090
You are. Hey, right, Ben? Huh?

575
00:33:48,510 --> 00:33:50,210
Oh, they're playing Malasemina.

576
00:33:50,690 --> 00:33:51,790
You know Malasemina?

577
00:33:52,030 --> 00:33:54,710
Do I know Malasemina? My father's seen
one. Be flat, Frankie.

578
00:33:55,420 --> 00:33:56,780
I feel like I'm at home.

579
00:34:39,020 --> 00:34:40,020
What's the matter, Benny?

580
00:34:41,540 --> 00:34:44,260
Nothing. You don't like the way that I
look, do you?

581
00:34:45,199 --> 00:34:46,199
I don't know.

582
00:34:46,580 --> 00:34:47,659
You don't know?

583
00:34:47,900 --> 00:34:51,520
May I interject something here? You
don't know whether or not you want to be

584
00:34:51,520 --> 00:34:55,639
boyfriend. Then you don't know whether
or not you want me around. Guess what?

585
00:34:56,020 --> 00:34:59,120
You can just stop trying to make up your
mind.

586
00:35:00,900 --> 00:35:01,900
Excuse me.

587
00:35:02,320 --> 00:35:03,320
Where are you going?

588
00:35:04,480 --> 00:35:06,700
Berkeley, wait. Did you hear anything I
said to you before?

589
00:35:07,500 --> 00:35:10,670
Yeah. Then why were you so completely
without enthusiasm?

590
00:35:11,270 --> 00:35:14,170
Why did you say, I don't know, and she
asked you whether or not you liked the

591
00:35:14,170 --> 00:35:16,430
way she looked? Well, I didn't know.

592
00:35:16,670 --> 00:35:21,270
You're a moron, Ben. You're, in fact, a
moron. I'm not a moron. Stop calling me

593
00:35:21,270 --> 00:35:23,510
a moron, Dominic. Okay, okay, Ben, okay.

594
00:35:23,910 --> 00:35:25,110
Relax. You're not a moron.

595
00:35:45,800 --> 00:35:46,800
How you doing?

596
00:35:49,480 --> 00:35:52,820
I just tried to call Rosalie.

597
00:35:53,760 --> 00:35:57,040
Her mother said she didn't want to talk
to me.

598
00:35:58,200 --> 00:35:59,280
Can you blame her?

599
00:36:01,060 --> 00:36:02,060
No.

600
00:36:03,400 --> 00:36:04,600
Fill me in here, Benny.

601
00:36:04,800 --> 00:36:06,500
Do you want to be with this girl or not?

602
00:36:07,780 --> 00:36:08,780
I don't know.

603
00:36:08,820 --> 00:36:10,800
Do you think there's somebody better out
there?

604
00:36:11,780 --> 00:36:15,040
I'm not really looking for somebody
better.

605
00:36:15,740 --> 00:36:16,760
So you're tired of her?

606
00:36:17,520 --> 00:36:19,340
No. Well, then what's the problem?

607
00:36:20,760 --> 00:36:22,260
She wants to get married.

608
00:36:26,560 --> 00:36:27,560
And you know this?

609
00:36:29,320 --> 00:36:34,220
Well, I know she wants to move in
together.

610
00:36:35,540 --> 00:36:39,520
And I wouldn't want to do that without
being married.

611
00:36:39,980 --> 00:36:43,900
And you don't want to marry? I don't
know what I want. I mean, only you know

612
00:36:43,900 --> 00:36:44,960
you want to marry her or not.

613
00:36:45,280 --> 00:36:48,020
I'll tell you this, though. You keep on
treating her like you did last night,

614
00:36:48,100 --> 00:36:49,100
you're going to lose her.

615
00:36:54,600 --> 00:36:56,720
Members of the jury, have you reached a
verdict?

616
00:36:57,080 --> 00:36:58,100
Yes, we have, Your Honor.

617
00:36:58,360 --> 00:36:59,360
What say you?

618
00:36:59,660 --> 00:37:01,120
In the matter of Hastings v.

619
00:37:01,320 --> 00:37:06,620
National Ballet Company on the issue of
breach of contract, we fine for the

620
00:37:06,620 --> 00:37:11,760
plaintiff and award consequential
damages in the amount of $250 ,000.

621
00:37:12,600 --> 00:37:16,480
The plaintiff's request for declaratory
relief is granted. The contract is

622
00:37:16,480 --> 00:37:19,460
terminated. She's free to work for
whoever she wants.

623
00:37:19,700 --> 00:37:21,900
The jury is dismissed with the thanks of
the court.

624
00:37:23,860 --> 00:37:27,020
We did it.

625
00:37:27,820 --> 00:37:28,820
Erica,

626
00:37:30,000 --> 00:37:32,080
can we speak to each other?

627
00:37:32,740 --> 00:37:36,000
Have your attorney call me, Mr. Better.
He and I will speak to one another.

628
00:37:36,220 --> 00:37:38,060
Erica. What do you want to say?

629
00:37:38,420 --> 00:37:41,300
I want you not to leave me. To this end.

630
00:37:41,770 --> 00:37:46,330
I want to open our coming season with
you dancing the lead in Giselle.

631
00:37:46,790 --> 00:37:49,950
And I'm willing to guarantee this to you
in writing. I really don't feel that

632
00:37:49,950 --> 00:37:51,930
this is the time or the place to discuss
this.

633
00:37:52,170 --> 00:37:54,570
Erica, will you think about what I'm
saying to you? Let's talk about this

634
00:37:54,570 --> 00:37:58,170
another time. Look, neither of you
understand what is happening here in the

635
00:37:58,170 --> 00:37:59,129
slightest, do you?

636
00:37:59,130 --> 00:38:01,270
I want to talk to this woman myself.

637
00:38:04,490 --> 00:38:06,450
Erica, what are you going to do?

638
00:38:07,310 --> 00:38:10,030
Find some choreographer who's nice.

639
00:38:10,600 --> 00:38:11,600
I'll tell you what you want to hear.

640
00:38:13,780 --> 00:38:20,520
You're walking away from me and from our
company to let some second -rate talent

641
00:38:20,520 --> 00:38:26,680
choreograph dances for you. I want you
to think about what you and I have done

642
00:38:26,680 --> 00:38:30,480
together. Are you expecting me to give
you an answer right this minute?

643
00:38:35,300 --> 00:38:37,280
No. Then let me die.

644
00:38:58,000 --> 00:38:59,000
Dump it.

645
00:38:59,300 --> 00:39:00,300
Dump it?

646
00:39:00,500 --> 00:39:01,600
Dump the whole thing?

647
00:39:01,960 --> 00:39:03,600
Come to me when you have something else.

648
00:39:05,040 --> 00:39:06,280
Here's my decision.

649
00:39:16,400 --> 00:39:20,160
I don't think any penalty should be
assessed.

650
00:39:20,640 --> 00:39:21,618
Why not?

651
00:39:21,620 --> 00:39:22,840
Because he didn't steal.

652
00:39:23,100 --> 00:39:25,700
His act is his act.

653
00:39:26,080 --> 00:39:30,260
With all due respect, Don Zambini, his
act used to be my act.

654
00:39:30,500 --> 00:39:31,500
No.

655
00:39:32,440 --> 00:39:35,420
You never did what he is doing.

656
00:39:35,800 --> 00:39:37,220
Did he learn from you?

657
00:39:37,880 --> 00:39:40,120
Yes. He watched.

658
00:39:40,840 --> 00:39:42,040
He studied.

659
00:39:43,000 --> 00:39:49,380
He absorbed your technique and your
knowledge.

660
00:39:51,000 --> 00:39:53,540
And he left, went off on his own.

661
00:39:54,920 --> 00:39:55,920
That happened.

662
00:39:58,760 --> 00:40:00,820
Thank you very much for your time.

663
00:40:01,240 --> 00:40:02,340
I'm not done.

664
00:40:02,920 --> 00:40:03,920
Oh.

665
00:40:04,420 --> 00:40:08,020
What your client did is as bad as
stealing.

666
00:40:08,480 --> 00:40:12,200
What did he do? He didn't show respect
for his teacher.

667
00:40:12,860 --> 00:40:14,540
I think I have shown respect.

668
00:40:14,960 --> 00:40:16,700
And I tell you, you have not.

669
00:40:17,380 --> 00:40:21,300
You made him come to you when he got out
of the hospital.

670
00:40:21,620 --> 00:40:25,020
You cut him out of your professional
life.

671
00:40:25,710 --> 00:40:31,110
I think he deserves better than that
from you, Mr. Pettit.

672
00:40:32,130 --> 00:40:38,610
I studied the defeat of the great Morris
Levetsky, and I left, I went off on my

673
00:40:38,610 --> 00:40:39,610
own.

674
00:40:40,190 --> 00:40:44,910
But I always acknowledged the debt.

675
00:40:45,990 --> 00:40:49,750
With all due respect, Mr. Zambini, I
think he had... It's okay.

676
00:40:50,470 --> 00:40:51,570
What should I do?

677
00:40:51,910 --> 00:40:54,910
By the next year, half the time you
work,

678
00:40:56,010 --> 00:40:57,570
You work with him.

679
00:40:59,650 --> 00:41:01,790
Okay. I don't want it if it's pity.

680
00:41:02,050 --> 00:41:04,310
Is it pity, Mr. Pettit?

681
00:41:04,530 --> 00:41:06,050
No, no, it's not pity.

682
00:41:06,350 --> 00:41:08,110
It's not pity, Mr. Euler.

683
00:41:10,550 --> 00:41:11,550
Shake hands.

684
00:41:17,490 --> 00:41:18,490
Good.

685
00:41:21,010 --> 00:41:22,370
Is that Rosalie here?

686
00:41:22,750 --> 00:41:24,590
Yeah, she's in the back. You want me to
get her for you?

687
00:41:25,950 --> 00:41:28,390
Rosalie, someone out here wants to see
you.

688
00:41:32,350 --> 00:41:34,050
Eddie, what are you doing here?

689
00:41:35,790 --> 00:41:38,130
I wanted some pie.

690
00:41:40,550 --> 00:41:41,930
What kind of pie do you want?

691
00:41:44,510 --> 00:41:46,250
I don't want any pie.

692
00:41:47,370 --> 00:41:51,070
I came here to tell you I'm sorry for
being mean to you.

693
00:41:53,450 --> 00:41:56,510
Well, you did make me feel real bad,
Benny.

694
00:41:57,170 --> 00:41:58,170
I know.

695
00:41:58,530 --> 00:41:59,530
I'm sorry.

696
00:42:01,790 --> 00:42:05,370
Do you still want to move in together?

697
00:42:06,390 --> 00:42:07,490
I don't know.

698
00:42:08,670 --> 00:42:11,570
Well, I don't.

699
00:42:11,990 --> 00:42:17,270
Okay, then we won't. I think we should
get married first.

700
00:42:19,970 --> 00:42:22,610
Are you asking me, Benny?

701
00:42:25,280 --> 00:42:30,840
Yeah. Well, then you have to ask me. Go
on, say the word.

702
00:42:31,480 --> 00:42:32,540
Ask me.

703
00:42:34,480 --> 00:42:35,480
Believe me.

704
00:43:05,190 --> 00:43:06,190
Where is it?

705
00:43:16,550 --> 00:43:17,550
You're waiving the money?

706
00:43:17,810 --> 00:43:19,390
I know you don't agree with this.

707
00:43:19,590 --> 00:43:22,050
He's guaranteeing you this one role.
What happens after that?

708
00:43:22,310 --> 00:43:25,890
I don't know what happens after that.
Erica, why are you in such a hurry to do

709
00:43:25,890 --> 00:43:27,390
this? I need to work.

710
00:43:27,630 --> 00:43:29,750
You can go back to work with another
choreographer.

711
00:43:30,110 --> 00:43:31,930
Not the same with another choreographer.

712
00:43:32,440 --> 00:43:35,580
Assume that it's not. Do I have to
remind you of the things you said when

713
00:43:35,580 --> 00:43:39,980
first came to see me? I wasn't dancing
when I first came to see you. Forgive me

714
00:43:39,980 --> 00:43:43,260
for what will no doubt sound like
heresy, but I think that some things may

715
00:43:43,260 --> 00:43:44,460
more important than dancing.

716
00:43:45,400 --> 00:43:47,760
What did you play with when you were a
little girl?

717
00:43:48,140 --> 00:43:52,340
What did I play with? Yeah, paper dolls,
tea sets, stuffed animals.

718
00:43:52,920 --> 00:43:54,600
I'm sure I played with all those things.

719
00:43:54,980 --> 00:43:56,860
I don't remember playing with any of
them.

720
00:43:57,520 --> 00:43:59,000
All I remember is this.

721
00:43:59,760 --> 00:44:04,460
The more curious I became about it, The
less interested I was in doing anything

722
00:44:04,460 --> 00:44:09,760
else. I know that sounds horribly
obsessive, and maybe it is, but I want

723
00:44:09,760 --> 00:44:16,680
you what I put into this work and what I
get out of this work are the most

724
00:44:16,680 --> 00:44:18,340
important things in the world to me.

725
00:44:25,400 --> 00:44:28,000
Will you at least give yourself some
time to think about this?

